Up Board Class 10 English Chapter -3 TORCH BEARERS FULL SOLUTION सम्पूर्ण पाठ का हिन्दी अनुवाद प्रश्न और उत्तर सहित, paragraph पर आधारित प्रश्न उत्तर ,
Up Board Class 10 English Chapter -3 TORCH BEARERS
COMPREHENSION
Up Board Class 10 English Chapter -3 TORCH BEARERS Read the following passages and answer the questions that follow:
Part – I
[A] Once upon a……………………………………………………………………………….giving thematest.
..Vocabulary:
centuries ……………………………………………………………शताब्दियाँ
merchant……………………………………………………………व्यापारी
toiled hard…………………………………………………………… परिश्रम किया
laid by……………………………………………………………जमा किया
wonder ……………………………………………………………सोचना
divide……………………………………………………………बाँटना
proved ……………………………………………………………सिद्ध करना
cleverer……………………………………………………………अधिक चतुर
problem ……………………………………………………………समस्या
solved……………………………………………………………हल करना
decided ……………………………………………………………निश्चय किया
test……………………………………………………………परीक्षा
हिंदी अनुवाद– एक समय, बहुत सदियों पूर्व, एक वृद्ध व्यापारी रहता था। उसने सारा जीवन माल खरीदते और बेचते हुए, कठिन परिश्रम किया था, जिसके परिणामस्वरूप उसने बहुत-सा धन कमाया था। जैसे-जैसे समय गुजरता गया, उसके पास अधिकाधिक धन एकत्र होता गया। लेकिन वह भी दिन आया, जब उसने अनुभव किया कि वह अब इस संसार में अधिक समय तक नहीं रह सकेगा।
उसने सोचना शुरू किया कि उसे अपने धन का क्या करना चाहिए। उसके दो पुत्र थे। उसने दृढ़ निश्चय किया कि वह अपने धन को दोनों पुत्रों में नहीं बाँटेगा, बल्कि वह अपना समस्त धन उस पुत्र को देगा जो अपने आप को दूसरे से अधिक बुद्धिमान सिद्ध करेगा। अब समस्या यह थी कि यह कैसे जाना जाए कि
अधिक बुद्धिमान कौन है। उसने इस समस्या को सुलझाने के लिए उनकी परीक्षा लेने का निर्णय किया।
Q1: What did the merchant do all his life?
(व्यापारी ने अपने संपूर्ण जीवन में क्या किया?)
Ans: All his life the merchant worked hard for buying and selling the articles.
(अपने संपूर्ण जीवन में व्यापारी ने वस्तुओं की खरीद-फरोख्त करने में कठिन परिश्रम किया।)
Q2: When did the merchant think about giving his money in safe hands?
(व्यापारी ने अपने धन को सुरक्षित हाथों में देने के बारे में कब सोचा?)
Ans: One day he felt that he had not long to remain in this world, he thought about giving his money in safe
hand. (एक दिन उसे महसूस हुआ कि अब वह इस दुनिया में ज्यादा दिन नहीं रह पाएगा, तब उसने अपने धन को सुरक्षित हाथों में
देने के बारे में सोचा।)
Q3: What was the result of the merchant’s hard work?
(व्यापारी के कठिन परिश्रम का क्या परिणाम हुआ?)
Ans: The result of merchant’s hard work was that he gathered a lot of money.
(व्यापारी के कठिन परिश्रम का यह परिणाम हुआ कि उसने काफी धन इकट्ठा कर लिया।)
Q4: What did the merchant decide to do with the money?
(व्यापारी ने अपने धन का क्या करने का निर्णय किया?)
Ans: The merchant decided that he would give his money to that son who was found out cleverer.
(व्यापारी ने निर्णय किया कि वह अपना धन उस पुत्र को देगा जो सबसे ज्यादा चतुर होगा।)
Q5: What was the problem with the merchant and what did he decided to solve it?
(व्यापारी की क्या समस्या थी और उसने इसे हल करने के लिए क्या निर्णय लिया?)
Ans: The merchant’s problem was to find out the cleverer son. He decided to solve it by giving his sons a test.
(व्यापारी की समस्या चतुर पुत्र को ढूँढ़ने की थी। उसने इसे हल करने के लिए अपने पुत्रों की एक परीक्षा लेने का निश्चय किया।)
[B] Calling the young men……………………………………………… get for a rupee.”
Vocabulary: Up Board Class 10 English Chapter -3 TORCH BEARERS
separately ———————-अलग-अलग
SPEND———————-खर्च करना
taken leave of his senses – ———————-पागल हो गया
possibly———————-संभवत:
TO PICK UP ———————-उठाना
enough———————-पर्याप्त
reluctant———————-अनिच्छुक
insisted———————-जोर दिया
business———————-काम-धंधा
couple———————-दो, जोड़ा
wandered———————-घूमा
purpose ———————-उद्देश्य
certain ———————– निश्चित
despair———————-निराशा
bullock- cart———————-बैलगाड़ी
hay———————-भूसा
hopeful———————-आशाजनक
हिंदी अनुवाद- नवयुवकों को अपने पास बुलाकर उसने कहा, “ये दो रुपये हैं। मैं चाहता हूँ कि तुम दोनों एक-एक रुपया ले लो और फिर अलग-अलग बाजार जाकर कोई ऐसी चीज लाओ जो इस घर को भर दे। तुम्हें एक रुपये से अधिक खर्च नहीं करना है।” दोनों पुत्रों ने उसकी ओर देखा मानों वह पागल हो गया हो।
उन्होंने अपने मन में सोचा, “हम एक रुपये में संभवत: क्या चीज खरीद सकते हैं जो पूरे घर को भर दे?’ वे रुपया उठाना नहीं चाहते थे परंतु वृद्ध व्यक्ति ने उनसे अपने आदेशानुसार कार्य करने के लिए जोर दिया। उसने कहा, “तुम जाओ और इस काम में ज्यादा समय मत लगाना। मुझे आशा है कि तुम कुछ ही दिनों में वापस आ जाओगे।”
अत: प्रत्येक नवयुवक ने एक-एक रुपया लिया और चल दिए। पहला युवक बाजार में इधर-उधर फिरता रहा, परंतु ऐसा कुछ भी न मिला जिससे उसके उद्देश्य की पूर्ति हो सके। वह पूरे दिन घूमता रहा। उसने सब दुकानें देखीं, परंतु उसे कुछ भी न मिला। उसे और अधिक विश्वास होता जा रहा था कि उसके पिता का दिमाग खराब हो गया है। वह निराश होकर अपनी खोज का कार्य छोड़ने ही वाला था कि उसे भूसे से लदी बैलगाड़ी दिखाई दी। उसने सोचा, “कुछ आशा प्रतीत होती है। मैं नहीं जानता कि मैं एक रुपये में कितना भूसा खरीद सकूँगा।”
Q1: Why did the merchant call the two man?
(व्यापारी ने दोनों व्यक्तियों को क्यों बुलाया?)
Ans: The merchant called the two man to take their test.
(व्यापारी ने दोनों व्यक्तियों को उनकी परीक्षा लेने के लिए बलाया।)
Q2: What did the merchant ask his sons to do?
(व्यापारी ने अपने बेटों से क्या करने के लिए कहा?) Ans: The merchant asked his sons to fill the house with anything worth rupee one.
(व्यापारी ने अपने पुत्रों से एक रुपये की किसी चीज से घर भरने के लिए कहा।)
Q3: Why did the sons think that the old man had taken leave of his senses?
(दोनों पुत्र ने क्यों सोचा कि बूढ़ा पागल हो गया है?)
Ans: The two sons thought that the old man had lost his senses because one rupees is not sufficient to fill the
house.
(दोनों पुत्रों ने सोचा कि बूढ़ा पागल हो गया है, क्योंकि एक रुपया घर भरने के लिए पर्याप्त नहीं है।)
Q4: What did the two young men begin to ask themselves?
(दोनों नवयुवक अपने आप से क्या पूछने लगे?) ।
Ans: The two young men began to ask themselves how to fill the house with only one rupee.
(दोनों पुत्र अपने आप से पूछने लगे कि मात्र एक रुपये में घर कैसे भरा जाए।)
Q5: Why did the first son wander through the bazaar?
(पहला पुत्र बाजार में क्यों घूमता रहा?)
Ans: The first son wandered through the bazaar to find which would in any way serve his purpose.
(पहला पुत्र बाजार में अपने उद्देश्य की पूर्ति करने वाली वस्तु को ढूँढ़ने के लिए घूमता रहा।)
Q6: What did the first man become certain of ?
(पहले व्यक्ति को क्या विश्वास होता जा रहा था?)
Ans: The first man became certain that something had gone wrong with his father.
(पहले व्यक्ति को विश्वास होता जा रहा था कि उसके पिता का दिमाग खराब हो गया है।)
Q7: What looked hopeful to the first man?
(पहले व्यक्ति को क्या आशाजनक दिखा?)
Ans: Abullock-cart with a load of hay looked hopeful to the first man.
(पहले व्यक्ति को भूसे से लदी बैलगाड़ी आशाजनक दिखी।)
[C] He wentup to……………………………………………………..allmoney to you.”
Vocabulary:
driver चालक
enquired ———————-पूछताछ करना
haggling———————- सौदेबाजी या मोल-भाव करना
led off———————-ले आया
piled ———————-ढेर लगाया
floor———————-फर्श
straightway ———————-सीधे
instead of———————-के बजाय
at length———————- अंत में
struck———————-सूझा
quickly———————- जल्दी से
candles———————-मोमबत्तियाँ
quite a number———————- काफी संख्या में
disconsolately – ———————-उदास होकर
dark———————- अँधेरा
pleased———————-प्रसन्न हुआ
wisdom ———————-बुद्धिमत्ता
handover———————-सौंपना
हिंदी अनुवाद- वह गाड़ीवान के पास गया और भूसे की कीमत के बारे में पूछताछ की। कीमत पर काफी मोल-भाव हुआ, परंतु अंत में वह सारा भूसा एक रुपये में खरीदने में सफल हो गया।(यह उस समय की बात है जब एक रुपये में आज की अपेक्षा बहुत अधिक चीजें आ जाती थीं।) अत: वह युवक भूसे से लदी गाड़ी को अपने पिता के घर ले आया। बड़ी आशा से उसने घर में भूसे का ढेर लगाया। परंतु जब भूसा घर के अंदर आ गया तो उसने पाया कि पूरे घर को भर देने की बात तो अलग थी, वह तो फर्श को भी नहीं ढक सका।
जब दूसरा पुत्र अपना रुपया लेकर बाहर निकला, तो वह सीधा बाजार नहीं गया। ऐसा करने की अपेक्षा वह बैठ गया और सोचने लगा। वह लंबे समय तक बैठा हुआ सोचता रहा कि क्या खरीदा जाए। अंत में, शाम को उसके मस्तिष्क में एक विचार आया। अपने रुपये को लेकर वह तेजी से बाजार की ओर गया और उस दुकान पर पहुँचा जहाँ मोमबत्तियाँ बिकती थीं। उसने अपना रुपया मोमबत्तियों पर खर्च किया जिससे उसे काफी संख्या में मोमबत्तियाँ मिल गईं। तब वह मोमबत्तियाँ अपने साथ लेकर अपने पिता के घर की ओर वापस लौटा।
जब वह वहाँ पहुँचा तो उसका भाई बेचैनी से खड़ा सामने फर्श पर फैले हुए भूसे की ओर देख रहा था। अब अँधेरा होता जा रहा था। जल्दी से दूसरे पुत्र ने हर कमरे में दो या तीन मोमबत्तियाँ खड़ी कर दीं। फिर उनको जला दिया। तुरंत ही सारा घर प्रकाश से भर गया। उसका पिता उससे बहुत खुश हुआ और बोला, “मेरे बेटे, तुमने सच्ची बुद्धिमत्ता दिखाई है। मैं अपना सारा धन तुम्हें सौंपने को तैयार हूँ।
Q1: What did the first son bring to fill the house?
(पहला पुत्र घर को भरने के लिए क्या लेकर गया?)
Ans: The first son brought hay to fill the house.
(पहला पुत्र घर को भरने के लिए भूसा लेकर गया।)
Q2: Why did the second son not go straightway to the bazaar?
(दूसरा पुत्र सीधा बाजार क्यों नहीं गया?)
Ans: The second son did not go straightway to the bazaar. Instead of doing that, he sat down and began to
think what he could possibly buy.
(दूसरा पुत्र सीधा बाजार नहीं गया, ऐसा करने के स्थान पर वह बैठ गया और सोचने लगा, क्या खरीद सकना संभव है।)
Q3: What did the second son buy?
(दूसरे बेटे ने क्या खरीदा?)
Ans: The second son bought candles.
(दूसरे बेटे ने मोमबत्तियाँ खरीदीं।)
Q4: What was the first son doing when he second son reached home with candles?
(जब दूसरा पुत्र मोमबत्तियाँ लेकर घर पहुंचा, पहला पुत्र क्या कर रहा था?)
Ans: When the second son reached home with candles the first son was standing disconsolately looking at
the hay spread out on the flour.
(जब दूसरा पुत्र मोमबत्तियाँ लेकर घर पहुंचा, तो पहला पुत्र फर्श पर बिखरे हुए भूसे के पास निराश खड़ा हुआ था।)
Q5: What did the second son do with the candles?
(दूसरे पुत्र ने मोमबत्तियों का क्या किया?)
Ans: The second son stood two or three candles in each room and lit them when it was getting dark. At once the house was filled with light.
(जब अँधेरा हो गया तो दूसरे पुत्र ने प्रत्येक कमरे में दो या तीन मोमबत्तियाँ रख दी और जला दीं। तुंरत ही सारा घर प्रकाश से
भर गया।)
Q6: What was the reaction of the merchant on the purchase done by the second son?
(दूसरे पुत्र द्वारा की गई खरीदारी पर व्यापारी की क्या प्रतिक्रिया थी?)
Ans: The merchant was pleased with the second son because he had shown true wisdom.
(व्यापारी दूसरे पुत्र से अत्यन्त प्रसन्न था, क्योंकि उसने सच्ची बुद्धिमत्ता दिखाई थी।
[D] Now we all live………………………………………………..good citizenship.
Vocabulary:
native ———————-जन्म स्थान
different———————-भिन्न-भिन्न
powers———————- शक्तियाँ
character———————-चरित्र
strength ———————-शक्ति
talents———————-प्रतिभाएँ
possess———————- रखते हैं
citizen———————-नागरिक
serve ———————-सेवा करना
cultivating———————-विकसित करना Up Board Class 10 English Chapter -3 THE GANGA FULL SOLUTION सम्पूर्ण पाठ का हल प्रश्न और उत्तर सहित
हिंदी अनुवाद- अब, हम सब एक बड़े घर में रहते हैं, जिसे हम स्वदेश (या अपनी मातृभूमि) कहते हैं। हममें से प्रत्येक को, कुछ को एक रुपया, कुछ को दो रुपये, कुछ को तीन रुपये और कुछ को चार रुपये, दिए गए हैं। ये रुपये वे रुपये नहीं हैं जिनसे हम कोई चीज खरीद सकें, अपितु ये विभिन्न शक्तियाँ हैं जो हमें दी गई हैं। हममें से प्रत्येक के पास शारीरिक शक्ति, बौद्धिक योग्यता और चारित्रिक बल है। हममे से प्रत्येक के पास शक्ति, समय और बुद्धि है जिनका प्रयोग किया जा सकता है।
जब हम स्कूल छोड़कर व्यावहारिक संसार में आते हैं तो हमारी परीक्षा होती है कि हम अपनी क्षमताओं का प्रयोग किस प्रकार करते हैं। क्या हम उनका प्रयोग व्यर्थ का भूसा खरीदने में करेंगे अथवा उनका प्रयोग अपने घर अर्थात् अपने देश में प्रकाश फैलाने के लिए करेंगे? यदि हम अच्छे नागरिक बनना चाहते हैं तो हमें अपनी शक्तियों और योग्यताओं का उपयोग अपने देश के कोने-कोने में प्रकाश फैलाने के काम में लगा देना चाहिए, अर्थात् हम अपने आपको अपने देश की सेवा करने में लगा दें। कोई भी देश उन्नति नहीं कर सकता जब तक कि उसके नागरिक अच्छे न हों।
यदि हम अपने देश से प्रेम करते हैं और उसकी सेवा करना चाहते हैं तो हम अच्छे नागरिक बनने का प्रयास करेंगे। जब तक हम स्कूल में हैं तब तक हमें यही करना चाहिए। हमें अपने आपको अच्छी नागरिकता में प्रशिक्षित करना चाहिए और अच्छे नागरिक के गुण विकसित करने चाहिए। यदि हम ऐसा करते हैं तो जब हम स्कूल और घर से बाहर निकलकर अपने देश के विभिन्न भागों में जाएँगे तो उसे अच्छी नागरिकता के प्रकाश से भरने में समर्थ होंगे।
Q1: What are the different powers that we all possess?
(हम सभी क्या भिन्न-भिन्न शक्तियां रखते हैं?)
Ans: Weall have the following different powers:
(i) Powers of body (ii) Powers of mind (iii) Powers of character
(हम सभी निम्नलिखित भिन्न-भिन्न शक्तियाँ रखते हैं(i) शारीरिक शक्तियाँ (ii) मस्तिष्क की शक्तियाँ
(iii) चरित्र की शक्तियाँ)
Q2: How are we tested in our life?
(हमारे जीवन में हमारी परीक्षा कैसे होती है?)
Ans: We are tested in our life when we leave school and go into the world whether we use these powers in
useless things or in spreading light.
(हमारे जीवन में हमारी परीक्षा तब होती है जब हम विद्यालय छोड़कर संसार में जाते हैं। वहाँ हम इन शक्तियों का प्रयोग
व्यर्थ कार्यों में करते हैं या ज्ञान फैलाने के कार्य में।)
Q3: What do the words ‘hay’ and ‘light’stand for in the passage?
(गद्यांश में ‘भूसे’ तथा ‘प्रकाश’ शब्दों का क्या अर्थ है?)
Ans: In the passage ‘hay’ stands foruseless things and ‘light’ stands forgood citizenship.
(गद्यांश में भूसे’ का अर्थ व्यर्थ की चीजों से तथा ‘प्रकाश’ का अर्थ अच्छा नागरिक होने से है।)
Q4: How can we be good citizens of our country?
(हम अपने देश के अच्छे नागरिक कैसे बन सकते हैं?)
Ans: By using our powers and abilities to spread light into all parts of our country, we can be good citizen of
our country.
(अपनी शक्तियों और योग्यताओं के प्रकाश को देश के सभी भागों में फैलाकर हम अपने देश के अच्छे नागरिक बन सकते हैं।)
Q5: As good citizens, what can we do to serve our country?
_(अच्छे नागरिक के रूप में, हम अपने देश की सेवा करने के लिए क्या कर सकते हैं?)
Ans: As a good citizen, we can serve our country by using our powers and abilities to spread light into all
parts of our country.
(अच्छे नागरिक के रूप में, हम अपने देश की सेवा अपनी शक्तियों और योग्यताओं के प्रकाश को देश के सभी भागों में
फैलाकर कर सकते हैं।) Up Board Class 10 English Chapter -3 THE GANGA FULL SOLUTION सम्पूर्ण पाठ का हल प्रश्न और उत्तर सहित
Q6: What do we carry when we leave school and home?
(जब हम विद्यालय तथा घर छोड़ते हैं, हम क्या लेकर जाते हैं?)
Ans: When we leave school and home we carry ability to fill our country with the light of good citizenship. (जब हम अपना विद्यालय तथा घर छोड़ते हैं, हम अपने देश को अच्छी नागरिकता के प्रकाश से भरने की योग्यता लेकर जाते हैं।)
Part II
[A] Astory……….……………throughout the country.”
Vocabulary:
in the course of his travels – अपनी यात्राओं के दौरान
village…………………………………..गाँव
disciple -………………………………….. शिष्य
wanted …………………………………..- चाहते थे
stay -………………………………….. ठहरना
rude -………………………………….. असभ्य
..inhosphitable…………………………………..अतिथियों का सत्कार न करने वाला
forced …………………………………..- बाध्य होना पड़ा
puzzled – …………………………………..परेशान
reception -………………………………….. आवभगत, व्यवहार
remain …………………………………..- रहना
scattered -………………………………….. बिखर जाना Up Board Class 10 English Chapter -3 THE GANGA FULL SOLUTION सम्पूर्ण पाठ का हल प्रश्न और उत्तर सहित
हिंदी अनुवाद- गुरु नानक के बारे में एक कहानी कही जाती है कि यात्रा करते-करते एक बार वे एक गाँव में गए। उनके अतिरिक्त उनका शिष्य मरदाना भी गाँव पहुँचा। वे एक रात वहाँ रुकना चाहते थे। परंतु उस गाँव के निवासी असभ्य और अतिथि सत्कार न करने वाले थे। उन्होंने उन्हें गाँव में ठहरने नहीं दिया। इसलिए विवश होकर गुरु नानक और मरदाना को रात बाहर खुले में बितानी पड़ी। चलते समय गुरु नानक ने कहा, “मैं प्रार्थना करता हूँ कि इस गाँव के लोग हमेशा इसी गाँव में रहें।”
यह सुनकर मरदाना थोड़ा भ्रमित हो गया, परंतु वह कुछ नहीं बोला। दूसरी रात को वे दूसरे गाँव में आए जहाँ उन्हें अत्यन्त भिन्न प्रकार का व्यवहार मिला। गाँव वालो ने उनका स्वागत किया, उनके साथ सद्व्यवहार किया, रात्रि में ठहरने के लिए उन्हें उपयुक्त स्थान दिया और खाने के लिए भोजन दिया। प्रात: जब गुरु नानक और मरदाना चलने लगे तो गुरु ने कहा, “मैं प्रार्थना करता हूँ कि इस गाँव के लोग अपने गाँव में न रहें, बल्कि पूरे देश में बिखर जाएँ।”
Q1: Who was Mardana?
(मरदाना कौन था?)
Ans: Mardana was disciple of Guru Nanak.
(मरदाना गुरु नानक का शिष्य था।)
Q2: Where did Guru Nanak and Mardana reach one day?
(एक दिन गुरु नानक और मरदाना कहाँ पहुँचे?) ।
Ans: One day Guru Nanak and Mardana reached in a village.
(एक दिन गुरु नानक तथा मरदाना एक गाँव में पहुँचे।)
Q3: How were the villagers of first village?
(पहले गाँव के लोग कैसे थे?)
ans : The people of first village were rude and inhospitable.
(पहले गाँव के लोग असभ्य तथा अतिथि सत्कार न करने वाले थे।)
Q4: What did Guru Nanak pray for the people of the first village?
(गुरु नानक ने पहले गाँव के लोगों के लिए क्या प्रार्थना की?)
Ans: Guru Nanak prayed for the people of the first village, “The people of this village may always stay in this
village.”
(गुरु नानक ने पहले गाँव के लोगों के लिए प्रार्थना की, “इस गाँव के लोग सदा इसी गाँव में रहें।’)
Q5: How were Guru Nanak and Mardana welcomed in the second village?
(दूसरे गाँव में गुरु नानक तथा मरदाना का स्वागत कैसे हुआ?) ।
Ans: The people of the second village welcomed them, treated them kindly, found them a place to stay for
night and gave food to eat.
(दूसरे गाँव के लोगों ने उनका सत्कार किया, उनके साथ दयापूर्ण व्यवहार किया, रात्रि को रुकने के लिए उन्हें स्थान दिया
तथा खाने के लिए भोजन दिया।)
Q6: What did Guru Nanak pray for the people of the second village?
(गुरु नानक ने दूसरे गाँव के लोगों के लिए क्या प्रार्थना की?)
Ans: Guru Nanak prayed for the people of the second village, “The people of this village may not remain in
their village, but they may be scattered throughout the country.”
(गुरु नानक ने दूसरे गाँव के लोगों के लिए प्रार्थना की, “इस गाँव के लोग अपने गाँव में न रहें, बल्कि पूरे देश में बिखर जाएँ।”)
[B] Butthis was too………………………………………..………….lightto other places.”
Vocabulary:
protested …………………………………..आपत्ति करना
treat…………………………………..व्यवहार करना
misfortune………………………………….. विपत्ति
comfortably -………………………………….. आराम से
selfish …………………………………..- स्वार्थी
harm…………………………………..हानि
evil influence ………………………………….- दुष्प्रभाव
needed…………………………………..आवश्यकता है
character………………………………….. चरित्र
benefit…………………………………..लाभ
हिंदी अनुवाद- अब मरदाना इसको सहन नहीं कर सका। उसने विरोध किया। उसने गुरु से कहा, “क्यों, क्या आप उन लोगों
के लिए भलाई की प्रार्थना करते हैं जो हमारे साथ दुर्व्यवहार करते हैं और जो लोग हमारे साथ अच्छा व्यवहार करते हैं उनके लिए दुर्भाग्य की? आपको तो प्रार्थना करनी चाहिए थी कि वे अभद्र लोग सारे देश में बिखर जाएँ और ये भले लोग वहीं आराम से रहें।”
गुरु नानक ने उत्तर दिया, “नहीं, उन अतिथि-सत्कार न करने वाले और स्वार्थी लोगों का एक ही स्थान पर रहना अधिक अच्छा है, क्योंकि वहाँ के लोग एक ही स्थान पर हानि पहुँचा सकते हैं यदि वे अन्य स्थानों पर जाएँगे तो पूरे देश में उनका दुष्प्रभाव फैलेगा। अब ये अच्छे लोग, जिनके साथ हमने पिछली रात बिताई थी, एक स्थान पर नहीं छोड़े जाने चाहिए। इनके पास कुछ ऐसे गुण हैं जिनकी हर जगह आवश्यकता है। जहाँ कहीं भी वे जाएँगे, उनका प्रभाव और चरित्र दूसरों के लिए लाभकारी होगा। अत: उन्हें फैल जाना चाहिए, जिससे कि वे सद्गुणों का प्रकाश दूसरे स्थानों तक ले जा सकें।”
Q1: Why was Mardana puzzled?
(मरदाना भ्रमित क्यों था?) Up Board Class 10 English Chapter -3 TORCH BEARERS FULL SOLUTION सम्पूर्ण पाठ का सारांश हिन्दी व अंग्रेजी में
Ans: Guru Nanak prayed good things for the people who treated them badly and misfortunes for those who
treated them well. So Mardana was puzzled.
(गुरु नानक ने उन लोगों की भलाई के लिए, जिन्होंने उनसे बुरा व्यवहार किया था, भगवान से अच्छी प्रार्थना की। परंतु गुरु
नानक ने उन लोगों के लिए विपत्ति की प्रार्थना की जिन्होंने अच्छा व्यवहार किया था। इसलिए मरदाना भ्रमित था।)
Q2: What did Mardana ask Guru Nanak?
_(मरदाना ने गुरु नानक से क्या पूछा?) ।
Ans: Mardana asked Guru Nanak, “Why do you pray for good things for people who treat us badly, and
misfortunes for those who treat us well?”
(मरदाना ने गुरु नानक से पूछा- “आपने उन लोगों की भलाई के लिए अच्छी चीजों की प्रार्थना क्यों की जो हमारे साथ
दुर्व्यवहार करते हैं और जो लोग हमारे साथ अच्छा व्यवहार करते हैं, उनके लिए विपत्ति की?’)
Q3: Why it is better for inhospitable people to stay in one place?
(अभद्र या अतिथि-सत्कार न करने वाले लोगों का एक ही स्थान पर रुकना अच्छा क्यों है?)
Ans: It is better for the inhospitable people to stay in one place so that they might do harm only there.
(अभद्र लोगों का एक ही स्थान पर रुकना अच्छा है ताकि वे केवल वहीं हानि पहँचा सकें।)
Q4: Why are good people to be scattered everywhere? (अच्छे लोगों को प्रत्येक स्थान पर क्यों बिखर जाना चाहिए?) ।
Ans: Good people have something which is needed everywhere so they must be scattered everywhere.
(अच्छे लोगों में कुछ ऐसी चीजें होती हैं जिनकी प्रत्येक स्थान पर आवश्यकता होती है इसलिए उन्हें प्रत्येक स्थान पर बिखर जाना चाहिए।)
[C] Now we have to see………………………………………….…….wayas we do.
Vocabulary:
influence ……………………………………………प्रभाव
darkness ……………………………………………….अँधेरा
centre…………………………………………………….. केंद्र
greater the number -………………………………….. अधिक मात्रा में
enlightened …………………………………..प्रकाशित करना
mind…………………………………..मस्तिष्क
decide………………………………….. निर्णय लेना
worse imagine …………………………………..कल्पना करना
आचरण करना
हिंदी अनुवाद- अब हमें यह देखना है कि हम ऐसे नागरिक बने कि दूसरे लोगों को हमारे चरित्र और प्रभाव के प्रकाश की
आवश्यकता प्रत्येक स्थान पर हो। हमें अपना चरित्र ऐसा नहीं बनाना चाहिए जिससे लोग यह चाहें कि हम एक ही स्थान पर रहें और हम दूसरों से घुले-मिले नहीं। यदि हमें अच्छा नागरिक बनना है जो अपने देश की सेवा कर सकें तो जहाँ भी हम जाएँ वहाँ हमें प्रकाश ले जाना चाहिए, अंधकार नहीं। दूसरों पर हमारा प्रभाव अच्छा पड़ना चाहिए, बुरा नहीं। हमारा जीवन ऐसा होना चाहिए कि हम जहाँ कहीं भी जाएँ और जहाँ कही भी रहें, दूसरे लोग हमारी संगति के कारण और अधिक गुणवान बन सकें।
एक अच्छा नागरिक, जहाँ भी वह रहता है और जो भी करता है, सबके लिए प्रकाश का केंद्र होता है। किसी देश में जितने अधिक अच्छे नागरिक होंगे, वह देश उतना ही अधिक प्रकाशमय होगा। हम सभी अपने देश के नागरिक हैं या हो जाएँगे। लेकिन हमें यह निश्चय करना है कि हम अच्छे नागरिक बनने जा रहे हैं या बुरे। हमें यह भी तय करना होगा कि हम ऐसा जीवन जिएँ कि हमारा देश हमारे जीवन और कार्य से अधिक अच्छा बने या बुरा। हमें यह भी सोचना है कि यदि प्रत्येक व्यक्ति हमारी तरह रहे और कार्य करे तो देश किस दिशा की ओर जाएगा।
Q1: What type of people should we be?
(हमें किस प्रकार का व्यक्ति होना चाहिए?)
Ans: We should be a good citizen.
(हमें अच्छा नागरिक बनना चाहिए।)
Q2: When will we be able to serve our country?
(हम अपने देश की सेवा करने के योग्य कब होंगे?)
Ans: We shall be able to serve our country if we carry light with us wherever we go.
(यदि हम जहाँ भी जाएँ, अपने साथ प्रकाश लेकर जाएँ तो हम अपने देश की सेवा करने योग्य हो जाएँगे।)
Q3: What can make our country more enlightened?
(हमारे देश को अधिक प्रकाशमय क्या बना सकता है?)
Ans: Greater number of good citizens can make our country more enlightened.
(अच्छे नागरिकों की अधिक संख्या हमारे देश को अधिक प्रकाशमय बना सकती है।)
Q4: What must we carry for being good citizen of our country?
(अपने देश का अच्छा नागरिक बनने के लिए हमें क्या ले जाना चाहिए?)
Ans: We must carry light with us for being good citizen of our country.
(हमें अपने देश का अच्छा नागरिक बनने के लिए अपने साथ प्रकाश ले जाना चाहिए।)
D—A chain is as strong………………………………………….……………games were going on.
Vocabulary:
chain ………………………………………….जंजीर
weakest link suffer………………………………….. हानि होना, संघर्ष करना
comfort………………………………………….आराम
false idea …………………………………..झूठे विचार
difference………………………………………….अंतर
candle ………………………………………….मोमबत्ती
instead of………………………………………….के बजाय
brightly ………………………………………….तेज चमक
responsibility – जिम्मेदारी
particular —————————-व्यक्तिगत
held———————–आयोजित करना
flame ज्योति
rela —————————————कतार
torch ———————-मशाल
distance
हिंदी अनुवाद- एक जंजीर उतनी ही मजबूत होती है जितनी उसकी सबसे कमजोर कड़ी। हममें से प्रत्येक एक जंजीर अर्थात् अपने देश की एक कड़ी है। यदि हम कमजोर और गरीब नागरिक हैं तो हमारे देश की हानि होगी, चाहे हम झूठे विचार से अपने आप को तसल्ली देने की कोशिश करें कि इतने बड़े देश में जहाँ इतने अधिक लोग रहते हैं, एक व्यक्ति क्या करता है, इसका कोई अंतर नहीं पड़ेगा। लेकिन यदि मकान में एक मोमबत्ती बुझ जाती है तो प्रकाश के बजाय उस स्थान पर अँधेरा हो जाएगा।
यह तो केवल तब ही होगा, जब सारी मोमबत्तियाँ तेज चमक के साथ जलेगी जिससे पूरा घर प्रकाश से भरेगा। इस कारण हम सबके ऊपर एक अच्छा नागरिक बनने का दायित्व है। हमें यह ध्यान रखना चाहिए कि हमारी अपनी कड़ी कमजोर तो नहीं है। जब 1948 में लंदन में ओलम्पिक खेल हुआ करते थे, एक मशाल लंदन ले जाई गई थी।
यह मशाल धावकों की एक लंबी कतार के द्वारा संपूर्ण यूरोप से होकर ले जाई गई थी। एक धावक जली हुई मशाल लेकर उस निश्चित दूरी पर दौड़ता था जहाँ दूसरा नया धावक उसकी प्रतीक्षा करता होता था। उसके पास एक ताजी मशाल होती थी जिसे वह अपनी बारी में उस मशाल से जलाता था जो उसके पास लाई जाती थी। इस प्रकार जब यह मशाल लंदन पहुँची, यह एक धावक द्वारा दूसरे धावक तक ले जाई गई। अंतिम मशाल से वह अग्नि प्रज्ज्वलित की गई जो खेलों की पूरी अवधि तक जलती
रही।
Q1: What is our responsibility towards our country?
(अपने देश के प्रति हमारी क्या जिम्मेदारी है?)
Ans: Being a good citizen is our responsibility towards our country.
(अपने देश के प्रति हमारी जिम्मेदारी एक अच्छा नागरिक बनने की है।)
Q2: Where were the Olympic Games in 1948 held?
(ओलम्पिक खेल 1948 में कहाँ आयोजित किए गए थे?)
Ans: The Olympic Games were held in London in 1948.
(ओलम्पिक खेल 1948 में लंदन में आयोजित किए गए थे।)
Q3: How was the flame carried from Greece to London?
(मशाल यूनान से लंदन कैसे ले जाई गई थी?)
Ans: The flame was carried from Greece to London by a long relay of runners.
(मशाल को यूनान से लंदन धावकों के एक बड़े दल द्वारा ले जाया गया था।)
Q4: What was the duty of each runner carrying the flame?
(मशाल के लिए प्रत्येक धावक का क्या कर्तव्य था?)
Ans: The duty of each runner carrying the flame was to run a certain distance where a fresh runner was
waiting for him.
(मशाल के लिए प्रत्येक धावक को एक निश्चित दूरी दौड़कर जाना था जहाँ दूसरा धावक उसकी प्रतीक्षा में था।)
[E] Although nothing was ………………………………………………………………..of our country.
Vocabulary:
mentioned ………………………………………….उल्लेखित किए गए
accident………………………………………….दुर्घटना
ashamed ………………………………………….शर्मिंदा होना
knowledge………………………………………….ज्ञान
skill …………………………………………. कौशल
service………………………………………….सेवा में
go out ………………………………………….बुझ जाना
able………………………………………….योग्य
look after…………………………………………….देखभाल करना
हिंदी अनुवाद– यद्यपि इसके बारे में कुछ नहीं बताया गया और न ही कोई नाम लिया गया, किंतु एक स्थान पर एक दुर्घटना हो गई थी। एक धावक ने दूसरे धावक को मशाल देते समय उसे बुझ जाने दिया। वह कितना शर्मिंदा हुआ होगा कि उसने मशाल को बुझ जाने दिया। उसने जंजीर को तोड़ दिया था।
हममें से प्रत्येक के पास, जब हम स्कूल छोड़ते हैं, एक मशाल होती है जिसे हमें दूसरों तक पहुँचाना होता है। हमें ज्ञान और कौशल प्रदान किया गया है। यदि हम उनका प्रयोग नहीं करते तो इसका अर्थ यह होगा कि हम मशाल को बुझने दे रहे हैं और हममें से कोई ऐसा करना नहीं चाहता।
लेकिन यदि हम उस मशाल को, जो हमें दी गई है, जलने देना चाहते हैं तो हमें यह समझना होगा कि हम उसकी देखभाल किस प्रकार कर सकते हैं और हमें यह भी जानना होगा कि दौड़ते समय हम इसे किस प्रकार पकड़े रह सकते हैं। दूसरे शब्दों में, हमें अपने आपको नागरिकता और अपने देश की सेवा के लिए प्रशिक्षित करना
होगा।
Q1: What happened accidently at one place?
(एक स्थान पर क्या दुर्घटना हो गई?)
Ans: One runner, when handing over his torch to a fresh runner, let it go out.
(एक धावक ने दूसरे धावक को अपनी मशाल सौंपते समय मशाल बुझ जाने दी।)
Q2: What is our duty after we have completed our education?
(अपनी शिक्षा पूर्ण करने के बाद हमारा क्या कर्तव्य होता है?)
Ans: After we complete our education, it is our duty to pass on our knowledge and skill in the service of our
country.
(अपनी शिक्षा पूरी करने के बाद हमारा यह कर्तव्य बनता है कि हम अपने ज्ञान और कौशल को देश सेवा में लगाएँ।)
Q3: How shall we serve our country as good citizens?
(अच्छे नागरिक के रूप में हम अपने देश की सेवा कैसे कर सकेंगे?)
Ans: By using our knowledge and skill in the service of our country we shall serve our country as good citizen.
(अपने ज्ञान तथा कौशल को देश की सेवा में लगाकर हम अच्छे नागरिक के रूप में अपने देश की सेवा कर सकेंगे।)
Q4: What should we do to keep alight the torch that has been given to us?
(जो मशाल हमें दी गई है,उसे जलाए रखने के लिए हमें क्या करना चाहिए?)
Ans: To keep alight the torch that has been given to us, we have to know how to look after it. _
(जो मशाल हमें दी गई है, उसे जलाए रखने के लिए हमें यह जानना होगा कि उसकी देखभाल कैसे की जाए।)